четвер, 21 квітня 2016 р.

Правила транслітерації українського алфавіту латиницею



Згідно з Постановою Кабінету Міністрів України від 27 січня 2010 року, затверджено наступний порядок транслітерації українського алфавіту латиницею.

ТАБЛИЦЯ
транслітерації українського алфавіту латиницею 
Український алфавіт
Латиниця
Позиція у слові
Приклади написання
українською мовою
Приклади написання
латиницею
Аа
 
 
Aа 
  
 
Алушта
Андрій
Alushta
Andrii
 
Бб   
Bb Борщагівка
Борисенко
 
Borshchahivkа
Borysenko
 
 
Вв    
Vv Вінниця
Володимир
 
Vinnytsia
Volodymyr
 
ГгHh 
 
Гадяч
Богдан
Згурський 
 
Hadiach
Bohdan
Zghurskyi
 
 
Ґґ   
Gg Ґалаґан
Ґорґани
 
Galagan
Gorgany
 
Дд Dd Донецьк
Дмитро
 
Donetsk
Dmytro
 
Ее  Рівне
Олег
Есмань
 
Rivne
Oleh
Esman
 
Єє 
Ye
ie  
на початку слова
в інших позиціях
Єнакієве
Гаєвич
Короп’є  
 
Yenakiieve
Haievych
Koropie
 
 
Жж 
Zh zh   Житомир
Жанна
Жежелів
 
Zhytomyr
Zhanna
Zhezheliv
 
 
Зз    
Zz Закарпаття
Казимирчук
 
Zakarpattia
Kazymyrchuk
 
Ии   Yy Медвин
Михайленко
 
Medvyn
Mykhailenko
 
Іі   Ii Іванків
Іващенко
 
Ivankiv
Ivashchenko
 
Її   
Yi
i
на початку слова
в інших позиціях
Їжакевич
Кадиївка
Мар’їне
 
Yizhakevych
Kadyivka
Marine

 
 
Йй     
Y
i
на початку слова
в інших позиціях
Йосипівка
Стрий
Олексій
 
Yosypivka
Stryi
Oleksii
 
 
Кк    
Kk Київ
Коваленко
 
Kyiv
Kovalenko
 
 
Лл    
Ll Лебедин
Леонід
 
Lebedyn
Leonid
 
 
Мм    
Mm Миколаїв
Маринич
 
Mykolaiv
Marynych
 
 
Нн    
Nn Ніжин
Наталія
 
Nizhyn
Nataliіa
 
 
Оо    
Oo Одеса
Онищенко
 
Odesa
Onyshchenko
 
 
Пп   
Pp Полтава
Петро
 
Poltava
Petro
 
 
Рр    
Rr Решетилівка
Рибчинськй
 
Reshetylivka
Rybchynskyi
 
 
Сс    
Ss Суми
Соломія
 
Sumy
Solomiia
 
 
Тт  
Tt  Тернопіль
Троць 
 
Ternopil
Trots
 
 
Уу   
Uu Ужгород
Уляна 
 
Uzhhorod
Uliana
 
 
Фф    
Ff Фастів
Філіпчук
 
Fastiv
Filipchuk
 
 
Хх   
Kh kh Харків
Христина
 
Kharkiv
Khrystyna
 
 
Цц     
Ts ts Біла Церква
Стеценко
 
Bila Tserkva
Stetsenko
 
 
Чч    
Ch ch Чернівці
Шевченко
 
Chernivtsi
Shevchenko
 
 
Шш    
Sh sh Шостка
Кишеньки
 
Shostka
Kyshenky
 
 
Щщ    
Shch shch Щербухи
Гоща
Гаращенко
 
Shcherbukhy
Hoshcha
Harashchenko
 
 
Юю     
Yu
іu
на початку слова
в інших позиціях
Юрій
Корюківка
 
Yurii
Koriukivka
 
Яя   
Ya
ia
на початку слова
в інших позиціях
Яготин
Ярошенко
Костянтин
Знам’янка
Феодосія
 
 
Yahotyn
Yaroshenko
Kostiantyn
Znamianka
Feodosiia 
 
 

_________
 
Примітка:
 
1. Буквосполучення "зг” відтворюється латиницею як "zgh” (наприклад, Згорани — Zghorany, Розгон – Rozghon) на відміну від "zh” — відповідника української літери "ж”.
2. М’який знак і апостроф латиницею не відтворюються.
3. Транслітерація прізвищ та імен осіб і географічних назв здійснюється шляхом відтворення кожної літери латиницею.